This will be just like the Tellius Recollection Volume Oneand Two projects.
Thanks to your donations, I managed to unbind the book. You will notice an increase in scan quality as a result!
This post will be updated every time some new scan or information of interest comes to light.
Assisting me on this project will be VincentASM of serenesforest.net as well as some guest translators! Their translations will be noted/credited! (See credits at the end!) Some other wonderful people are helping out with other things such as scan quality adjustment. Please be sure to thank them in the credits!
As you can imagine, the process of doing all this (scanning, editing, translating, etc) took a lot of free time, so…
Please consider donating! It helps fund future projects!
This is a compilation post of my translations of the official Fire Emblem Heroes four panel comic: “A Day in the Life of Heroes.”
They are published every Tuesday at 4 PM (JST) on their LINE account and Wednesday (JST) on the main website. I usually translate them right when getting off work so they go up within two or so hours. So please check back weekly for updates! (They are posted on individual pages too if you follow via RSS, as well as on my twitter).
This is just a milestone post on completing the latest game in one of my favorite series to 100%.
It took about 67 hours!
But for this blog, there was a ton of stuff going on between the original and the localization. From western movie references in the English version to all sorts of memes and trope names here and there (from arrow to the knee to Xanatos Gambit), I’m not actually sure where to begin on writing articles.
For other players who have played the game, though, feel free to leave a request of what interested you in English that you couldn’t help but wonder, “Just what was that in Japanese?”
I’ll bet it was changed quite a bit, as I observed listening in both languages. Still, it should be fun to look into.
I may also consider writing guides, such as a medal guide, or other tidbits people may find useful here and there.