WarioWare: Ashley’s Song Lyrics Translation

WarioWare_Touched

Today’s translation is fitting for Halloween. I decided to translate the original Japanese Lyrics of Ashley’s Theme song from Wario Ware: Touched! (さわる メイドインワリオ Sawaru Meido In Wario).

One thing to note is the slight difference in personality portrayed by the Japanese lyrics and then the English localization! There are some more notes at the bottom of the page, along with song examples. The song was remade for the Super Smash Brothers series starting with Brawl, and reappearing in the Wii U/3DS verison.

The format:
Kanji
Romaji
English

Enjoy!

AshleyRedGameWario

世界一 皆の人気者
それは彼女のこと
 アシュリー
一目見れば 誰もが振り向く
当たり前 アシュリーだもん
世界中 皆が憧れる
それは彼女のこと
 アシュリー!
アシュリー様の 魔法は最高!
今夜も パーティよ!

sekai ichi mina no ninki mono
sore wa kanojo no koto
 Ashurii!
hitomemire ba daremo ga furimuku
atarimae Ashurii damon
sekaijuu mina ga akogareru
sore wa kanojo no koto
 Ashurii!
Ashurii-sama no mahou wa saikou!
kon’ya mo paatei yo!

Everyone in the world’s favorite person
That person is…
Ashley!
Everyone will turn to take a look,
Naturally, it’s Ashley!
The one admired by everyone in the world,
That person is…
Ashley!
Lady Ashley’s magic is supreme!
There’s gonna be a party tonight!

ナワ ブナ ヌー 笑いの呪文
ジオ イラ ウン 何の呪文?
イオ ディ エム 覚えられない
ああ いや 退屈!

NAWA BUNA NUU warai no juumon
ZIO IRA UN nan no juumon?
IO DI EMU oboerare nai
aa iya taikutsu!

NAWA BUNA NUU A spell to make you laugh!
JIO IRA UN What kind of spell is this?
IO DI EMU I can’t remember this one!
Ah! No! So boring!*

世界一 皆の人気者
それは彼女のこと
 アシュリー
アシュリー様の 魔法は最高!
怖い物無しよ!

sekai ichi mina no ninki mono
sore wa kanojo no koto
 Ashurii!
Ashurii-sama no mahou wa saikou!
kowai mono nashi yo!

Everyone in the world’s favorite person
That person is…
Ashley!
Lady Ashley’s magic is supreme!
Nothing scares me!

夜空の海 数多の星
いつも 独りきり
皆と 仲良くしたいの
どうしたらいいの

yozora no umi amata no hoshi
itsumo hitori kiri
mina to nakayoku shitai no
dou shitara ii no

The night sky is like a vast sea with many stars,
I am always alone
I want to be on good terms with everyone…
What should I do?

世界一 皆の人気者
それは彼女のこと
 アシュリー
アシュリー様の 魔法は最高!
今夜も パーティよ!

sekai ichi mina no ninki mono
sore wa kanojo no koto
 Ashurii!
Ashurii-sama no mahou wa saikou!
kon’ya mo paatei yo!

Everyone in the world’s favorite person
That person is…
Ashley!
Lady Ashley’s magic is supreme!
There’s gonna be a party tonight!

*This part of the song with spells is saying “Umeido in uario iju nanuba wan” (Made in Wario is Number One!) backwards. Made in Wario is WarioWare‘s Japanese name.

Here is the original Japanese song (DS):

The remade song for the Super Smash Brothers series:

Thoughts? Comments? Requests? Leave a comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s