The Melancholy of Haruhi Suzumiya – “God knows…” Lyrics Translation

tsumeawaseIt’s on many sites, but here’s a personal (literal) translation of the song God Knows…, played as a character single and in the show, Suzumiya Haruhi no Yuutsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya). 

The format is:
Kanji
Romaji
English

Enjoy!

渇いた心で駆け抜ける
ごめんね何もできなくて
痛みを分かち合うことさえ
あなたは許してくれない

kawaita kokoro de kakenukeru
gomen ne nani mo dekinakute
itami wo wakachiau koto sae
anata wa yurushite kurenai

I run past with a thirsty heart
Sorry –I couldn’t do a thing
You would not allow me to
Even share a bit of your pain

無垢に生きるために振り向かず
背中向けて 去ってしまう
on the lonely rail

muku ni ikiru tame ni furimukazu
senaka mukete satteshimau
on the lonely rail

In order to live purely
I face your back while left behind
on the lonely rail

私ついていくよ
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未来の果て
弱さ故に魂こわされぬように
my way 重なるよ
いまふたりに God bless…

watashi tsuiteiku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless…

I’ll follow you
No matter where in the dark, harsh world you are
You will shine
and exceed the future’s limits
To stop your spirit from breaking from weakness
I’ll find you in my way
God bless the two of us now…

届けて熱くなる想いは
現実溶かしてさまよう
会いたい気持ちに理由はない
あなたへあふれだす Lovin’ you

todokete atsuku naru omoi wa
genjitsu tokashite samayou
aitai kimochi ni riyuu wa nai
anata e afuredasu Lovin’ you

These passionate thoughts I send to you
Wander about, melting reality
There is no reason for these overflowing thoughts
Of wanting to meet — Lovin’ you

せめて美しい夢だけを
描きながら 追いかけよう
for your lonely heart

semete utsukushii yume dake wo
egakinagara oikakeyou
for your lonely heart

Let’s at least chase after
Those beautiful dreams we create
for your lonely heart

やめて嘘はあなたらしくないよ
目を見てこれからのことを話そう
私覚悟してる
暗い未来だって
強くなって運命変えられるかもね
my wish かなえたいのに
すべては God knows…

yamete uso wa anata rashikunai yo
me wo mite kore kara no koto wo hanasou
watashi kakugo shiteru
kurai mirai datte
tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
my wish kanaetai noni
subete wa God knows…

Quit it, it’s not like you to lie
Let’s speak of what we will experience from now on
I’m ready
even for the gloomy future
Become stronger to change fate, maybe
Though I want my wish granted,
God knows everything…

あなたがいて 私がいて
ほかの人は消えてしまった
淡い夢の美しさを描きながら
傷跡なぞる

anata ga ite watashi ga ite
hoka no hito wa kieteshimatta
awai yume no utsukushisa wo egakinagara
kizuato nazoru

You exist, I exist
Everyone else vanished
While drawing that ephemeral dream,
We trace our scars

だから私ついていくよ
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未来の果て
弱さ故に魂こわされぬように
my way 重なるよ
いまふたりに God bless…

watashi tsuiteiku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless…

I’ll follow you
No matter where in the dark, harsh world you are
You will shine
and exceed the future’s limits
To stop your spirit from breaking from weakness
I’ll find you in my way
God bless the two of us now…

Thoughts? Comments? Requests? Leave a comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s