Fire Emblem IF Website Character Profile Translations [COMPLETE] [5/31]

UPDATE: All profiles as of 5/31 have been completed. Also, I included dialogue from a transcript provided by egobarrier of serenesforest.net! Please note Japanese is context heavy and some bits may not make sense/had to be improvised to make it sound…well like words.

Here are the translations of several of the new characters who appeared on the main website. If any come in the future, I will be sure to update them here.

This was all done on my free time, and so took a little while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Characters531

Continue reading

Advertisement

FE: 0 (Cipher) Chrom Card Translated

I have decided to typeset card translations onto Fire Emblem: 0 (Cipher) from the hard working Aubergine’s compendium. I alter the translations slightly here and there to better fit onto the physical card space, and occasionally correct any minor mistakes here and there. They should get all credit for the majority of the translation though. If you want the higher quality PNG, please email me! Below is the space-saving JPEG.

Chrom Lord B01-053HN TRANSLATEJNote: ∞ = Always active / S = Support

Continue reading

FE A: Yonkoma Kings (Page 106) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 106)

106translate

Fire Emblem: IF Famitsu Scan Translations [ALL] [5/28/15]

I translated all four pages of the FE Famitsu Scans for 5/28/15. I put them on the pages too for your convenience. Thanks NintendoEverything for the scans.

There are four pages total.

This was all done on my free time, and so took a little while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

FE1 FE2FE3  FE4

FE: 0 (Cipher) Marth Card Translated

This image is a proof of concept to how a Fire Emblem: 0 (Cipher) card may look in English. Low quality cannot be helped as it is the best image I had to work with. Below is my translation/edit, and the original Japanese card is below it.

FE CIPHER: MARTH

MARTHTRANSLATEJ

Notes: S = Support A = Activation

Japanese card:

MARTH

Fire Emblem: IF Famitsu Developer Interview [FULL] [5/25/2015]

FEIFWallpaper

Today Famitsu’s website posted the full version of the interview I translated previously. with three developers behind Fire Emblem: IF. Here it is translated below. The new sections are marked *NEW*. The rest of the sections are from the previous translation.

Continue reading

Fire Emblem: Cipher Dengeki TCG Information Translated [ALL]

FECIpherLogo

As part of the Dengeki scans that were provided to me, I decided to take a look at the TCG and how it works, so translated the entire explanation. Both pages had their own post, but this is the compilation post for convenience.

TCG1J TCG2J

Fire Emblem: Cipher Dengeki TCG Information Translated [2/2]

As part of the Dengeki scans that were provided to me, I translated the character profiles here. I decided to take a look at the TCG and how it works, so translated the entire explanation. This is the second of two pages, the first of which is here. There were three pages in the scans, but the middle one was just specific card information rather than gameplay information.

TCG2J

Fire Emblem: Cipher Dengeki TCG Information Translated [1/2]

As part of the Dengeki scans that were provided to me, I translated the character profiles here. I decided to take a look at the TCG and how it works, so translated the entire explanation. There is still another page to do, which will hopefully be up tomorrow.

TCG1J