All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please considerdonatingif you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!
Here are today’s pages! (Page 06-07) They feature Kamui.
Like last time with Fire Emblem Awakening: 4Koma Kings, I scanned, cleaned, translated, and uploaded them myself (with a few cleaning exceptions, credited on their respective pages). Each page has its own post, but this is the compilation post for all pages in one neat place.
This book contains full body artworks of every playable character in FE14 (if/Fates) as well as two four panel comics that feature each character on every page.
Please support the authors by buying a physical copy yourself! It makes for a fine addition to any Fire Emblem or manga collection, and does not cost much either!
I will not offer the raw scans on this site, but feel free to ask for them in email if interested!
Today’s translation is just a curiosity one. A friend sent a page of various Zelda’s throughout the Legend of Zelda series and their predicted responses to (presumably Link) saying “I love you” to them.
It is fan done, and is just meant to be in good fun I assume rather than anything serious. You can see the translation below. If anybody knows the source of the original (also provided), please be sure to tell me so I may add it to this post!
I was really busy today, but came across a brief article on NintendoEverything which discusses very interesting localization trivia being Groose’s name from Skyward Sword! So I summarize the points below.
In Japanese, his name is Bado バド which is straightforwardly “Bird” in English and fits the Skyward Sword theme of the sky/birds (but can also be “bad”). So, former Nintendo Treehouse member Mike Drucker did the following:
During a naming meeting, Drucker was told that Groose was a jock and sort of a jerk. Nintendo was also trying to stick with a bird theme with Skyward Sword. With that information, he went from “Bruce” to “Goose” to “Groose”.
That’s as straightforward as fans predicted, but still nice to know!
Read the full article (and hear the podcast featuring Mike Drucker) here at NintendoEverything.
In the Legend of Zelda: Majora’s Mask, the innocent Romani is excited to try Chateau Romani for the first time without fully understanding the circumstances as to why her older sister Cremia is suddenly allowing her to try it. I got curious to see what the conversation was like in Japanese, so decided to look into it.