Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 52 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 52. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

052translateNotes:

  • In English, I believe the joke about Leo and his clothes revolves around his collar specifically, rather than the more general clothes entirely (as it is in this comic).
  • The title is indeed a pun as the picture may imply. I made it more obvious with the “‘”‘s.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 51 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 51. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

051translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 50 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 50. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

050translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 49 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 49. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

049translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 48 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 48. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

048translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 47 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 47. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

047translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 46 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 46. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

046translateNotes:

  • I had to change a joke slightly on the right panel. in Japanese, Silas’s name is spelled サイラス (Sairasu, or Cyrus), but it can also be made “Silas.” However, the important part is that the first two characters (サイ) is read “Sai.” Saizo’s Japanese name is the same, and spelled サイゾウ (Saizou). So, in Japanese, the hint is that his name stars with the “Sai” sound (or サイ). It would be the same for SAI-rasu and SAI-zou. So, in English, as his name is Silas (though pronounced Sigh-liss, I know many people who read it as like sill-loss rather than sigh/sai), I decided to look for a different approach. Starts with an “S” which they both do was one part, but that could be a lot of names. However, the English name cut off the extra “u” (long vowel for “o”) in Saizou, and so it happened to shorten it to the same amount of letters as Silas. So, a five-letter word that started with an S, rather than names that start with Sai. It’s not perfect, but was better than trying too hard to carry over the original joke with it being less effective.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 45 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 45. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

045translate

How Shin Megami Tensei IV: Final became Shin Megami Tensei IV: Apocalypse

This is a brief post for those interested in the Shin Megami Tensei series. ATLUS USA has finally announced a summer release for Shin Megami Tensei IV: Final for North America.

The title has been changed to Shin Megami Tensei IV: Apocalypse, however. Normally, companies don’t really bother to explain name changes, or many changes at all.

But, Atlus did for this! And made a nice article on it here.

I post it here today because it shows just how there is a process to things like this, often hidden behind closed doors. I highly encourage anyone interested in localization to read it. : )

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 44 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 44. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

044translate