Zelda – Windwaker: Is the “Hero’s New Clothes” a reference to “The Emperor’s New Clothes?” [JPN vs ENG]

heronewclothest

My friends over at Source Gaming are doing a special Zelda week (February 22nd through March 1st) to celebrate the upcoming release of Breath of the Wild on the Switch.

They have made plenty of Zelda-themed content for the week, such as various facts about the first game of the series, and a piece on defending Skyward Sword  from backlash.

So, today, on my end, I look at a great example of localization found within Windwaker. The localization team behind the game managed to place a fitting cultural reference to an old story in an appropriately humorous moment in the game.

Continue reading

Zelda – Ocarina of Time: How does Ruto refer to Sheik in Japanese? [JPN vs ENG]

My friends over at Source Gaming are doing a special Zelda week (February 22nd through March 1st) to celebrate the upcoming release of Breath of the Wild on the Switch.

They have written various articles already, from interviews with known Zelda speedrunners to discussing what new Zelda characters could be added to Hyrule Warriors.

So, today I decided to take a look at a hotly debated topic: Sheik’s gender!

But! I am not looking at the debate as a whole. Rather, I am simply looking at two lines of dialogue that are often referred to that caused said debate.

I do not explain the debate in great detail or all the arguments, nor do I really take any sides on it. I am simply looking at two bits of dialogue that are often cited when talking about it.

Continue reading

Zelda Windwaker: What are the island names in Japanese? [JPN vs ENG]

My friends over at Source Gaming are doing a special Zelda week (February 22nd through March 1st) to celebrate the upcoming release of Breath of the Wild on the Switch.

They have written various articles already, from interviews with known Zelda speedrunners to discussing what new Zelda content should be in a hypothetical Smash Bros Switch game.

As such, I decided to spend today on a Zelda related comparison: the islands of Windwaker! We’ll take a look at how the localization team (for the North American version) tackled island names, and what they were originally in Japanese. I suggest some alternate names for them based on the literal translation, or on other factors of the island along with the translation, but by no means claim them to be superior to the official localization in anyway. It is purely for educational purposes, and is not intended to demean the hard work in anyway.

Continue reading

FE RD: Basic Unit Designs (4) (220-221) Translations

This post is part of my ongoing translations of the Fire Emblem: Radiant Dawn Memorial Book: Tellius Recollection (Vol 2). 

This post features designs of advanced classes in Radiant Dawn. This is the final concept art page for this book. As of this post, the section is now complete!

You can find every translation I’ve done on this book so far on the compilation post here!

Enjoy! If you like the work, please consider donating!

(Right click and “View Image” for full resolution)

As you can imagine, the process of doing all this (scanning, editing, translating, etc) takes a lot of time, and I am unemployed…so if you like what I did, then…

Please consider donating! It helps fund future projects!

Donate Button Continue reading

FE RD: Basic Unit Designs (3) (218-219) Translations

This post is part of my ongoing translations of the Fire Emblem: Radiant Dawn Memorial Book: Tellius Recollection (Vol 2). 

This post features designs of the Begnion army in Radiant Dawn.

You can find every translation I’ve done on this book so far on the compilation post here!

Enjoy! If you like the work, please consider donating!

(Right click and “View Image” for full resolution)

As you can imagine, the process of doing all this (scanning, editing, translating, etc) takes a lot of time, and I am unemployed…so if you like what I did, then…

Please consider donating! It helps fund future projects!

Donate Button Continue reading

FE RD: Basic Unit Designs (2) (216-217) Translations

This post is part of my ongoing translations of the Fire Emblem: Radiant Dawn Memorial Book: Tellius Recollection (Vol 2). 

This post features designs of the Daein army and basic laguz in Radiant Dawn.

You can find every translation I’ve done on this book so far on the compilation post here!

Enjoy! If you like the work, please consider donating!

(Right click and “View Image” for full resolution)

As you can imagine, the process of doing all this (scanning, editing, translating, etc) takes a lot of time, and I am unemployed…so if you like what I did, then…

Please consider donating! It helps fund future projects!

Donate Button Continue reading

Fire Emblem Series “Choose Your Legends” Analysis – Final Summary and Recap

feheroescharacters

Over the last week, I took an in-depth look at the Fire Emblem Heroes “Choose Your Legends” poll. It is the first time there has ever been (what is essentially) a popularity poll of the Fire Emblem series conducted worldwide across every main entry in the series. For that reason I put a lot of time toward looking at the trends, characters, and other fun data that we can derive from it.

There are limitations to it of course, which I address on each individual post. I hope as a Fire Emblem fan you gain some nice insight form all this.

A big thank you to Elieson over on serenesforest.net for having organized the original graphs of data that I could then modify and format for purposes here.

I will be resuming my usual translations from tomorrow, but if you have any other suggestions on what sort of data you want to see formatted (such as “Chart showing Jagen characters lined up), let me know! I’ll happily add it.

If you feel generous, then I’ll happily accept any donations you may have (just click the orange button on the top right of the page!)

Below I present the findings in image format, and links to the more detailed article pages! Enjoy! And thanks again for all reader comments and support. : )

Continue reading