I translated mini profiles two characters in Zelda: Breath of the Wild in the latest (02/01/17) Famitsu. I put them on the pages too for your convenience. Thanks JapaneseNintendo for the scans!
See notes for additional comments.
- Names. If you study or speak Japanese, you will know that they can go many ways. Mifa and Riibar (as well as Darkher) are just placeholders I put as I do not know what their official romanizations are, if any (a byproduct of avoiding most info for this game). Please know I do not consider these official in any capacity. ミファー, リーバル , and ダルケル (Lit: Mifaa, Riibaru, Darukeru). I just wrote Mifa, Riibar, and Darkher, though only have confidence in the first. Riibar could also be Rivaar, River, etc just as Darkher can be another in the “Daru” series of Gorons, etc. Again, these are just quick names for ease and convenience.
- Ironic as it is, I am actually avoiding most info on this game to keep the surprise. These two characters I had a vague interest in but do not wish to discuss beyond what their profiles say here! Thanks for understanding!
I’m stuck between wanting to know everything possible about the game and wishing I could go in with fresh eyes.
So far other than these two profiles, and one or two minor spoilers that were in headlines on news sites, I’m doing pretty good with not knowing much about this game! Of course it depends on what sites you frequent and such!
You can do it though, just about a month off : ) I find that low expectations/knowing little *always* helps make a game better. xD
Nice translation as always. Especially excited for this game!
Also, I’m quite surprised to learn bird-man (Riibar/Darkher) is a Rito. Aonuma screws with our heads once again!
Funny enough, the birdman was the only reason I checked the profiles since I wanted to confirm if he was indeed a Rito or not! Was happy to see it was the case. xD