Today’s post however concerns an exchange from the middle of Fire Emblem: Radiant Dawn, but concerns late game events in Path of Radiance as well.
As such, I’m putting in a spoiler warningfor those who have yet to play Path of Radiance or haven’t made it this far in this game! I kept the title vague as a result, but please be wary of spoilers from here on out.
If you like the comparison work I do (or any other translations I do), please feel free to support me by donating! I do this all on my valuable free time, and so every little donation really helps me out. : )
Now let’s take a look.
In celebration of the Black Knight’s appearance in Fire Emblem Heroes, I take a look at one major change known to some fans that happened in Radiant Dawn. It revolves around a conversation Ike and the Black Knight have in Chapter 3-7 (Rivals Collide). The localization had made a major change (often cited as for the better), so let’s take a look at what that change was.
(It’s also hard to find it side by side, which is why I want to make this post for reference).
As you can probably tell from the slow down in posts, the free time has run out, so I’ll likely resume weekend posting. That doesn’t mean I won’t post over the weekdays when able, but it won’t be a guarantee.
Today’s translation comes from the Fire Emblem 25th Anniversary Comiket Staff Book. It was a small book that featured notes and artworks from the game developers. I do not own this book, so all credit for the raw scans goes to an imgur gallery kindly uploaded by kingddd.
I am not translating these in any order, and simply by interest/request. I may get through the whole book eventually, but we will see! I’ve made a few other posts on it already (just search “comiket” in the top right search bar).
Nearly a year ago, a reader left a request to do pages 14 and 15 of the book, which feature a conversation from the Awakening cast (specifically, Severa, Lucina, Nah, and Kjelle). I thought it may be translated already, but upon searching I didn’t come across anyone who did…
It took awhile to translate since it’s essentially a bonus conversation as if it was in the game or the drama CD. I don’t think it’s been translated yet, so here it is. Sorry it took so long!