A translation of Page 20 of the official Fire Emblem Heroes comic. See all the chapters thus far on the compilation post here!
Enjoy!
Page 21 (4/10) “Summoning”
Notes:
- Clearly this joke revolved around how Corrin from Fates shares his Japanese name with Kamui from Shadows of Valentia. There was no immediate way around it, so I reluctantly put in a translator’s note about the joke. I’ll be thinking of ways around it, and am open to suggestion. A challenge in localization!
- I chose to go with the word “pretty” for “ikemen” (which normally means “handsome”/”cool guy”) simply due to the last panel not really working with his love for Valbar who he would already deem to be fine the way he is. Handsome usually has a masculine connotation to it, and to a western audience, I would assume one would take Kamui to fit that bill more than Corrin. This leaves “pretty” with it’s “less masculine” connotation to be vague in terms of whether it’s a good thing or a bad thing. It also leaves it vague as to what he thought of Kamui before that. Yes, this much thinking goes into one little word… xD
Here is an alternate version with slightly changed dialogue at the start to make the joke work with no notes in English. It plays with Leon’s expectations rather than the names being confused.
I do these all on my free time, so if you like what you see and want to help support me, feel free to donate!
Thanks for the new chapter! Lol! It’s so rare to have the same name in the FE universe, I forget there is one that’s the same. XD
Yes, there is a reverse case with Tobin being named Robin in Japanese, which clashes with a certain Avatar’s name in English. xD
Lol! That’s interesting. XD