kantopia

A translation portfoli-blog.

Menu

Skip to content
  • Home
  • About
  • Comparisons [JPN vs ENG]
  • Featured Translations
  • Interviews
  • Contact

Kantopia

RSS Feed

Follow me on Twitter

My Tweets
Follow @maikantopia

Blog Stats

  • 4,490,286 visits.

Archives

  • July 2021
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • November 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014

Category Archives: Pokemon Card

Japanese Pokémon cards translated to English. I first scan or find the Japanese card online. I then attempt to clean it up using the resources on hand –such as similar textures on the same page. I then do the translation and insert the translated text in the proper fonts (Gill Sans and Gill Sans Condensed).

There are limitations that an official translator would not run into, such as the “clean up” process. There would already be a base template for the card that one really just has to insert text upon, and so the quality would not drop. The current method may be low quality as it is completely dependent on the quality of the original source. Watermarks and low resolution sometimes cannot be helped.

On a professional level, the clean card and proper programs would be much easier to work with, and would take nowhere near as long. These serve as improvised examples regardless.

Pokemon Card: Litleo

May 23, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon is Litleo. More information and the original card can be found here.

The original Japanese card is top/first. My translation/edit is second/bottom.

 

LitleoMCharizardEXBattleDeck5LitleoMCharizardEXBattleDeck5

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged 3ds, digital edit, english, japanese, kalos, litleo, localization, nintendo, pokemon, pokemon card, tcg, translation, x y

Pokemon Card: Furfrou

May 21, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon is Furfrou. The source of the original card as well as information can be found here.

The first is the original Japanese card, and the second is my edit/translation.

FurfrouMCharizardEXBattleDeck10 FurfrouMCharizardEXBattleDeck10

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, english, furfrou, japanese, kalos, pokemon card, pokemon tcg, scan, translation, x y

Pokemon Card: Aegislash

May 20, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon is the rather dark Aegislash. The original Japanese card and more information about it can be found here.

The first card it the original, the second is my edit/translation.

AegislashY40 AegislashY40

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged aegislash, card, digital edit, english, japanese, pokemon, pokemon tcg, scan, translation

Pokemon Card: Doublade

May 19, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon is Doublade. The original Japanese card and information can be found here.

The first is the original card. The second is my edit/translation.

DoubbladeY39 DoubbladeY39

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, doublade, english, japanese, kalos, pokemon, pokemon card, pokemon tcg, scans, translation, x y

Pokemon Card: Honedge

May 18, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon Card is Honedge. The source of the original card and more information can be found here.

As usual, the original Japanese card is first, and my edit/translation is second.

HitotsukiY38 HitotsukiY38

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged 3ds, cards, digital edit, english, hitotsuki, honedge, japanesee, nintendo, pokemon, pokemon tcg, tcg, translation, x y

Pokemon Card: Lucario

May 14, 2014 by xkan

2

Today’s Pokemon card is Lucario! You can find more information/the source of the card picture here.

As usual, the original Japanese card is top/first, and my translation/edit is bottom/second.

LucarioPlasmaStorm78 LucarioPlasmaStorm78

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, english, japanese, localization, lucario, nintendo, pokemon, pokemon card, pokemon tcg, tcg, translation

Pokemon Card: Noivern

May 13, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon card is Noivern! You can find more information/the source of the card picture here.

As usual, the original Japanese card is top/first, and my translation/edit is bottom/second.

NoivernNoivernHalfDeck13 NoivernNoivernHalfDeck13

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, english, japanese, kalos, localization, nintendo, noivern, pokemon, pokemon card, pokemon tcg, pokemon x y, tcg, translation

Pokemon Card: Noibat

May 12, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon card is Noibat! You can find more information/the source of the card picture here.

As usual, the original Japanese card is top/first, and my translation/edit is bottom/second.

NoibatNoivernHalfDeck12 NoibatNoivernHalfDeck12

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, english, japanese, kalos, localization, nintendo, noibat, onbat, pokemon, pokemon card, pokemon tcg, pokemon x y, translation

Pokemon Card: Professor Sycamore

May 4, 2014 by xkan

0

Today’s card is Professor Sycamore (from X/Y). More information on the card can be found here.

As usual, the first/top card is the original Japanese one. The second/bottom card is my translation/edit.

ProfSycamoreX58 ProfSycamoreX58

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged card, digital edit, edit, english, japanese, pokemon, pokemon tcg, professor sycamore, tcg, translated, translation, x y

Pokemon Card: Ultraball

May 2, 2014 by xkan

0

Today’s Pokemon Card is the Ultraball, a simple item card. More information on this card can be found here.

The Japanese original one is top/first, and my edit/translation is bottom/second.

UltraBallMCharizardEXBattleDeck12 UltraBallMCharizardEXBattleDeck12

 

Posted in Pokemon Card, Translation. Tagged digital edit, english, hyper ball, item, japanese, japanese to english, localizationd, pokemon, pokemon tcg, tcg, trainer cardi, translation, ultraballh

Post navigation

← Older posts
Newer posts →

Please feel free to block ads.

I have no control over the ads that appear on this blog, as they are from the host WordPress.com. I make no money for them, so please do not feel obligated to view them. Feel free to block ads, I know how annoying they can be!

Categories

  • Ace Attorney
  • Anime
  • Artbook
  • Comparison
  • Dangan Ronpa
  • Drawing
  • Fates
  • Fire Emblem
  • Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings
  • Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia Anthology 4Koma
  • Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book
  • Fire Emblem Fates: 4Koma Kings
  • Fire Emblem Heroes Official Comic
  • Interview
  • Japanese Fan Opinions
  • Legend of Zelda
  • Magazine
  • Manga
  • Misc
  • Pokemon
  • Pokemon Card
  • Review
  • Secrets / Trivia
  • Shadows of Valentia
  • Song Lyrics
  • Super Smash Brothers
  • TCG
  • Translation
  • Valentia Accordion
  • Video Games
  • Website
September 2021
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Jul    
Follow kantopia on WordPress.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 299 other followers

Create a free website or blog at WordPress.com.
kantopia
Create a free website or blog at WordPress.com.
 

Loading Comments...
 

    Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
    To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy