How did Mitsuha (as Taki) talk to his friends in “Your Name”‘s English Dub? [JPN vs ENG]

Note: there are very minor spoilers here, as it addresses something in the first half hour of the movie.

Your Name (named 君の名は Kimi no Na Wa in Japanese) is an anime movie and pretty big hit here in Japan, and doing well overseas too. It has gotten an official English dub that had been released outside of Japan sometime after the original version.

When I heard there was going to be a dub, I got curious about how they would handle translating some things. One of them was that a scene in the Japanese version that relied on pronouns in Japanese as well as dialect inflection.

So, when the dub came out, I hunted down the scene to see how they handled it. Let’s take a look!

Continue reading

The Melancholy of Haruhi Suzumiya – “Lost My Music” (EN/JP) Lyrics Comparison

tsumeawase

Today’s post compares the original “Lost my music” to the officially localized version.

The first translation is my own that I translated a few posts ago. It is a literal translation from the Japanese lyrics. The localized lyrics follow. I add some notes at the bottom.

Enjoy!

Continue reading

The Melancholy of Haruhi Suzumiya – “God knows…” (EN/JP) Lyrics Comparison

tsumeawase

Today’s post compares the original “God knows…” to the officially localized version.

The first translation is my own that I translated a few posts ago. It is a literal translation from the Japanese lyrics. The localized lyrics follow. I add some notes at the bottom.

Enjoy!

Continue reading

The Melancholy of Haruhi Suzumiya – “God knows…” Lyrics Translation

tsumeawaseIt’s on many sites, but here’s a personal (literal) translation of the song God Knows…, played as a character single and in the show, Suzumiya Haruhi no Yuutsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya). 

The format is:
Kanji
Romaji
English

Enjoy!

Continue reading

The Melancholy of Haruhi Suzumiya – “Lost My Music” Lyrics Translation

tsumeawaseIt’s on many sites, but here’s a personal (literal) translation of the song Lost My Music, played as a character single and in the show, Suzumiya Haruhi no Yuutsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya). 

The format is:
Kanji
Romaji
English

Enjoy!

Continue reading

Lucky Star – “Sailor Suit and Machine Gun” Lyrics Translation

Today’s song is “Sailor Suit and Machine Gun” (セーラー服と機関銃 / Seeraa fuku to Kikanjuu) –a song from the movie of the same name, originally performed by Shiraishi Ryouko and was covered by Katou Emiri (Hiiragi Kagami) in Lucky Star.

The format:
Kanji
Romaji
English

This way, you can read them/know the meaning all together. Color code should help you keep track.

Enjoy!

Continue reading