Fire Emblem Fates: “Lost in Thoughts All Alone” English Lyrics

Today’s post are the lyrics for “Lost in Thoughts All Alone” (the theme song to Fire Emblem Fates) as they appear in the official translation. The lyrics are vastly different than the Japanese lyrics that I translated back in July, so it will be interesting to compare them later on!

Update: I updated the above video for the full song!

It is notably missing the second verse of the song (which equates to Conquest/Nohr). As such, the song is incomplete, but will be updated to include the full song when it becomes available. UPDATE: We now have the second verse lyrics! Thanks to reader JL Brown for the link! Updated the lyrics below! Thanks to reader JL Brown for the link!

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! Please consider donating if you like the work I do. : )

Note this is not an official transcript, but all by ear, though there are not many words that can be misunderstood.

Continue reading

SSB4 – Why Corrin over Aqua [via SourceGaming]

Today I’m posting (another) awareness post! SourceGaming wrote a nice article as to why Corrin (Kamui) may have made it into Super Smash Bros. for Wii U/3DS over Azura (Aqua), the heroine of the game.

Some brief background, points, and counter-points are included among other things. A nice read, so:

Please read the full thing here!

Note: This does not necessarily represent my views on the matter. : )

FE Fates: 4Koma Comic & Character Guidebook (Page 10-11) Translation – Ryouma

The latest of my scan/clean/translate of Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Guidebook (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック).

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

Here are today’s pages! (Page 10-11) They feature Ryouma

1011

Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book Character Artworks [ALL]

00Cover

I decided to make a compilation post for the (untranslated) character pages from Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック) for people who just wanted the art regardless of the translation.

I am steadily working on translating the entire book however, which can be found here. I cover a new profile and following comic (comics not posted here) each day.

Please support the authors by buying a physical copy yourself! It makes for a fine addition to any Fire Emblem or manga collection, and does not cost much either!

All scanning, editing, uploading was done on my free time and was rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please consider donating if you like it! Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis.

You can download all the artwork in bulk here.

All the text on the pictures below are the same as their character profiles, which can be found translated here.

If you share it on your own site, all I ask is you please link back to this site in some fashion. : )

Note that the first few pages are a little blurry on the edges. I hope to rescan them at a later date. It should improve after just a few pages!

Finally, all the artists and the characters they did can be found at the end of the post.

Continue reading

FE Fates: 4Koma Comic & Character Guidebook (Page 08-09) Translation – Aqua

The latest of my scan/clean/translate of Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Guidebook (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック).

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

Here are today’s pages! (Page 08-09) They feature Aqua

08 09

Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book Translations

00CoverSTATUS: COMPLETE

My copy of Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック) finally came in.

Like last time with Fire Emblem Awakening: 4Koma Kings, I scanned, cleaned, translated, and uploaded them myself (with a few cleaning exceptions, credited on their respective pages). Each page has its own post, but this is the compilation post for all pages in one neat place.

This book contains full body artworks of every playable character in FE14 (if/Fates) as well as two four panel comics that feature each character on every page.

Please support the authors by buying a physical copy yourself! It makes for a fine addition to any Fire Emblem or manga collection, and does not cost much either!

I will not offer the raw scans on this site, but feel free to ask for them in email if interested!

If you want to download all the pages in bulk, you can do so from here. The password is: kantopia

Continue reading

FE14 – Paralogue 3: Together with the Songstress [Shigure] Story Summary

As part of a new translation mini-series, I’ll be summarizing the child paralogues in Fire Emblem: Fates as I go through Linkmastr’s video gallery of them (as they would take quite a while to get myself)

This is Paralogue 3, and focuses on Shigure. It is unlocked by S ranking Aqua.

As usual, this is all done on my free time, and takes awhile. It can be a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : ) It certainly helps me keep going!

You can find data on the chapter itself here under “Paralogue 3” [P3] here.

Continue reading

Fire Emblem Fates: Azura’s Song “If- One’s Thoughts” FULL Song Translation

UPDATE 2: [Feb 9th] I updated the song to iron out some rough edges. I hope you like this version better! I will be uploading the localized lyrics later on and hopefully compare them too. The officially translated lyrics for the English version (“Lost in Thoughts All Alone”) can be found here. .Though, they are vastly different as it is a “localization” rather than a translation.

UPDATE: The officially localized title for this song is “Lost in Thoughts All Alone.” The preview lyrics (shown in the final Smash Bros announcement video on Dec. 15 2015) already shows significant differences between the songs, but I will wait for an official lyrics release or transcription before comparing them!

A user on serenesforest.net kindly pointed out that the official Japanese lyrics to the full song of “if~one’s thoughts~” had been uploaded.  So I translated them best I could.  The song is called if~hitori omou~ in Japanese.

The format is:  English. Kanji, and then Romaji.

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Continue reading

Fire Emblem: IF Famitsu Scan Translations [ALL] [6/04/15]

FEIFLogo

I translated all four pages of the FE Famitsu Scans for 6/4/15. I put them on the pages too for your convenience. Thanks NintendoEverything for the scans.

There are four pages total.

This was all done on my free time, and so took a little while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

NOTES:

-The subscript below Kazahana is referring to the skill being named “Tomboy.” I simply added that as that is what the word translates too, and didn’t want anyone to think it was a mistranslation.

UPDATE: “Nishika” was misspelled by accident, it is Nishiki. Sorry for the confusion! It’s been fixed.

UPDATE 2: I was told that a guy on reddit with a Lowen pic was lamenting the lack of translated weapon stuff! I love Lowen, so I decided to translate it just for them! xD Also, “Training Room” was misread (the kanji is similar), but it is actually “Forge.” It’s been corrected.

Continue reading

Fire Emblem: IF Dengeki Character Profiles [ALL] [5/21/15]

A reader kindly pointed me to FE: IF Dengeki scans from here. I translated the character profiles as the gameplay info is likely similar to the Famitsu ones, which I translated in full here.

I intend to translate the information on the TCG soon.

This was all done on my free time, and so took a little while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

 CharacterPage1JCharacterPage2J CharacterPage3J

Notes:

-I made Character Page 1 by moving the Protagonist next to Aqua, they were originally on two separate pages.

-I referred to the Protagonist as a “he” but really can be either gender. I just used it as a neutral umbrella term!

-I erased the voice actor information. It made it look cleaner, as they are hard to read and can easily be mistaken.