FE7 Localization: Ursula’s “my lady Limstella” [JPN vs ENG]

Happy new year to all! Really sorry about the lack of posts lately… life has just been so busy.

A short and very trivial post today, mostly for posterity! A thread on reddit regarding gender pronouns got me curious to check a line in Ch 26 of FE7, where Ursula refers to Limstella as “my lady Limstella.”

Fans of FE7 are aware that Limstella isn’t really clearly referred to as male or female throughout the game, so this line sticks out a bit with that in mind.

The question that arises is: does the JP script also clearly define Limstella in this line to point at any intended gender?

Short answer: No, the JP uses a gender neutral title (“-sama” 様), so the gender-specific title is unique to the ENG/Localization.

You can see more details below. (Please be wary of spoilers for FE7).

Continue reading
Advertisement

Fire Emblem: The Blazing Blade Staff Interview (N.O.M 58 – May 2003)

I translated an interview I came across from the Nintendo Online Magazine No. 58 (May 2003) that did not seem to be translated elsewhere as far as I saw…

It contains some fun tidbits for the first Fire Emblem game to come to the west (The Blazing Blade), and FE in general, so I encourage you all to read and share.

Enjoy!

Continue reading

FE6/7: Complete Character Poll Results and Comment Translations (2004)

Over the past several weeks (and months), I took a look at an old character poll conducted around 2003-2004 for the Elibe games (FE7 Blazing Blade and FE6 Binding Blade) for Japanese players. The results for the top 30 characters of each game were published online with Japanese player comments. The rest of the results (and some more comments) were published in the Character Book. As such, the data presented here is consolidated between the two sources.

While this poll was of course known to fans for a long time, the Japanese comments were never translated in full (for good reason, there were quite a few). As such the objective of this post (and project) is to serve as a resource in both presenting the poll data all in one place as well as giving English-speaking fans some insight on what Japanese fans thought of these characters those years ago. It’s become one of my objective to help bring the fandoms together in some way, so this is a part of that.

Lastly, for the sake of comparison, I include data from the Fire Emblem Heroes Choose Your Legends character poll conducted in 2017, just so one can see how 13 years (and a Western audience) made a difference to where the characters ranked. You can see how characters stacked from the Elibe games in a FE6/7 specific analysis I did before, too. The same data will be used throughout the post.

Altogether this was 49 pages of data on word that I translated on my free time during the last few weeks, so if you’re feeling generous consider donating to help support me continue to build an archive of Fire Emblem (and other) resources here on this blog! (I’ll do it anyway regardless of the donations, of course!)

Donate Button

Onward to the content!

Continue reading

FE 25th Anniversary Comiket Staff Book – Page 37 Translation

ComietB01-02

Today’s translation comes from the Fire Emblem 25th Anniversary Comiket Staff Book. It was a small book that featured notes and artworks from the game developers. I do not own this book, so all credit for scanning goes to an imgur gallery kindly uploaded by kingddd.

I am not translating these in any order, and simply by interest/request. I may get through the whole book eventually, but we will see!

Feel free to donate if you are feeling kind. Any amount, no matter how small, really helps me out : ) (The donate button/link can be found in the top right corner of the page!)

I took a look at Page 37, featuring artwork of Lyn from Fire Emblem (Blazing Sword).

ComiketB37Translate

FE7 Blazing Blade: Did Guy become THE Sword Saint? Or LIKE the Sword Saint? [JPN/ENG]

fire_emblem_gba_box_art

Minor spoilers pertaining to two character endings in Fire Emblem 7 ahead!

Today’s post looks at a minor translation error that caused some confusion in the seventh Fire Emblem game, known to fans as Blazing Blade (or just Fire Emblem) in the west.

Minor translation errors (that cause big changes) are nothing new to Blazing Sword, as I cover regarding a small translation error that causes a bigger change at the end of the game here.

A young swordsman known as Guy has an epilogue that is a little confusing in the official localization of the game. Namely, for fans who played FE6 (Binding Blade, chronologically a sequel to this game), who know that the swordmaster Karel goes on to be known as the “Sword Saint.”

So did Guy become the Sword Saint? Or did Karel? Or did they both?

Let’s see!

Continue reading

Fire Emblem: Famitsu FE Series Reader Poll Translated (June 2015)

fire-emblem-lords

Last year (2015), Famitsu conducted a poll from June 11th through the 15th. In celebration of the 25th Anniversary for Fire Emblem, they polled readers on various questions about the series as a whole.

I translated the first two pages earlier on this post here. They are specifically about characters. These last two pages deal with favorite game, class, weapon, etc. A lot of fun insight from fans back in June 2015.

The raw scans are available upon request. I hope to apply these translations onto the page eventually (which is when I will provide them too)!

Note that this was conducted before Famitsu’s Fire Emblem Fates poll, which can be viewed here.

I purchased the Famitsu volume that included this poll with money received from your kind donations. : ) This is all done on my free time, and takes awhile. It can be a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating by clicking on the “donate” button found on the right side of the page!

Continue reading

Fire Emblem: Famitsu Overall Favorite Character Poll Translated (June 2015)

fire-emblem-lords

Last year (2015), Famitsu conducted a poll from June 11th through the 15th. In celebration of the 25th Anniversary for Fire Emblem, they polled readers on various questions about the series as a whole.

UPDATE: Part 2 (page 3 and 4) are up! They deal with fans’ favorite games, class, etc. See it here!

There are four pages of results, two of which I translate today. The other two will be up later! Note for these translations I only translated the results and player opinions, as the rest was general information about the characters/games which fans would already know. All raw pages will be put up after I finish the last two pages! But some lower res scans of the first two pages can be found here and here.

This was conducted before their Fire Emblem Fates poll, which can be viewed here. I do not think Fates characters were included in this poll, as the game was near release.

I purchased the Famitsu volume that included this poll with money received from your kind donations. : ) This is all done on my free time, and takes awhile. It can be a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating by clicking on the “donate” button found on the right side of the page!

Continue reading

Fire Emblem 25th Anniversary Book Scan/Translation Compilation Post

Fire-Emblem-25th-AnniversaryThis post is a compilation of all my Making of Fire Emblem: 25 Years of Development Secrets related posts in one neat place. Each section you see below has an individual post, too, but this is to make your life easier.

It will be updated every time some new scan or information of interest comes to light!

Enjoy!

Continue reading

Fire Emblem 25th Anniversary Book on sale today!

FE25thCover

Fire Emblem’s 25th Anniversary book went on sale today in Japan. I bought it with money I  received from donations (thanks to all who donated!) and it should arrive on December 1st or 2nd. You can buy the book yourself here. Amazon Japan offers relatively cheap international shipping, so check if it can be delivered to you if interested!

I hope to translate any parts I find interesting from the book itself. If you have requests I may take those up too!

Please feel free to donate for that coming project! It will really help me out!

For those who want to know what the amazon description says, see below where I provide the same translation I made on an older post on the matter.

UPDATE: More reviews are in, some not as positive as others, so I gave a few more to give a spectrum of opinions. Please remember these are just reviews to give you an idea of what it’s like. I may provide my own review later.

5/5 (4 of 24 found helpful)

“A Must-Have for Series’ Fans:

Full of design documents and interviews, the largest amount that have been published to date. The large amount of information on the production cycle and inside story behind the games makes this an essential part of any fan’s collection.”

2/5 (of which 5 of 5 found helpful):

“A book for those who like Awakening and Fates, but not so much for the full 25 years”

Summary: “The book seems to focus on the two more recent installments over the rest of the series, so was a bit of a let down”

3/5 (of which 15 of 18 found helpful):

“A little disappointed”

Summary: A worthwhile read, but one may be let down by what the cover advertises versus what they actually get. Some good things are interviews with the development staff (such as the director), and other interesting tidbits such as info on map design and music composition.

However, 70-80% is Awakening and Fates information, leaving long-time series’ fans a little iffy. Also it lacks in illustrations, and the unused assets mostly pertain to Awakening and Fates as expected.

Would have preferred to see more of the other series’ works and information regarding them.”

Continue reading

Fire Emblem 25th Anniversary Book on sale Nov. 28th. Info from amazon.jp translated!

Fire Emblem is getting a 25th Annivesary book which will go on sale on November 28th this year. I plan to import it on money I have received from donations (thanks to all who donated!) and hopefully translate any fun things that may come in there. The book itself can be pre-ordered here. Amazon Japan offers relatively cheap international shipping, so check if it can be delivered to you if interested!

Please feel free to donate for that coming project! It will really help me out!

For now, however, I translated Amazon.co.jp’s description on it, which can be seen in both text and image below!

The Making of Fire Emblem – 25th Anniversary Development Secrets, Awakening and Fates – Special Book

Release: November 28, 2015
Price: 3,888 Yen (~32 USD) [Import may add 10 USD on average]

Contents:

-Filled with developers discussing the path the series has taken and its evolution
-Approx. 300,000 characters of interviews
-100+ never before seen development materials from the beginning
-The ultimate book for understanding Awakening, Fates [if], and 25 years of series history

Summary:

Since the 1990 release of Dark Dragon and the Sword of Light, this year marks the monumental 25th anniversary of the Simulation RPG Fire Emblem.

This book mainly comprises of developer commentary from Nintendo and Intelligent Systems regarding development of the games, but has development documents and retrospectives on Awakening, Fates [if], and 25 years of Fire Emblem history as well in commemoration.

FireEmblem25thAnnivesaryBook