FE: Path of Radiance: “What does that ‘Eat Rock’ guy say in Japanese?” [JPN vs ENG]

eatrockman

When I was playing through Fire Emblem: Path of Radiance (FE9) again a few months ago, I came across this particularly silly line that many fans (and I) find amusing.

I was curious as to what he said in Japanese, and managed to get hold of the Japanese game script to check just that!

The dialogue in question is from Chapter 25 of Path of Radiance (Strange Lands). It occurs in the scene right after you beat the level.

For those unaware, that map features traps and boulders that the enemy tries to roll down atop you. So when the group thinks they’ve cleared the field of enemies, along comes this guy…

Continue reading

FE Fates Localization: Nyx Support Comparison (Reblog)

 

Nyx

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here.

Today, however, I did not do the comparison, rather, I came across an intriguing article that discusses Nyx’s supports between Japanese and English, and how it changes her portrayal. Namely, how she seems more concerned about the body she is stuck in (English) versus the guilt she feels due to the mass-murder she committed (Japanese) as a side effect of her portrayal.

I already looked at some changes with Nyx, such as her death quote. So it’s interesting seeing some more in her supports.

Please don’t use this summary for detail, as a lot of things may be taken out of context. So, instead:

Please head over to this lovely post to read about it in detail!

FE Fates Localization: Caeldori x Kiragi C Support Comparison (Strange)

FEIFWallpaper

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here. This one was requested to me by a reader on twitter!

Today, I look at Caeldori and Kiragi’s C support specifically. There was a slight (and strange) change I discovered when translating a 4koma strip that referenced the Japanese version here.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Endgame Character Dialogue Comparisons (ALL)

CharacterDialogueTranslations

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here. This one was requested to me by a reader on twitter!

Today, I look at every character’s final lines during the Endgame chapters in both Birthright and Conquest. These lines are only said when said characters are brought on the final levels of the respective games.

Spoiler warning, of course! As it deals with events in the last chapter(s) of the game!

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Character Profile Comparisons (ALL)

CharacterProfileTranslations

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here.

Today, I look at every character profile between the two versions. These profiles are specifically the ones found in the Records Hall (in MyCastle), not the ones on the map/character page  or found anywhere else.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Character Title Comparisons (ALL)

CharacterTitleComparisons

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here.

Today, I look at every character title between the two versions. By “Character Title,” I mean the brief descriptive lines they have in their Epilogue.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Chapter Title Comparisons (ALL)

ChapterTitleComparisons

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here.

Today, I look at every chapter title between the two versions. Prologue, Birthright, Conquest, Revelation, and all the Paralogues. Spoilers will be inevitable due to the chapter titles, so be wary.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Death Quote Comparisons [ALL] (JPN vs ENG)

FEIFWallpaper

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here as I play through the game.

Today, I compare every death quote in the game! I had been going through and comparing them one by one, but decided a macro-post would be nice to put them in one place. A reader pointed out that there is already a reddit thread that compared the fan translation to the official one, but I thought to add my own post and translation on the matter.

I include notes/commentary where appropriate, but for the most part present them side by side.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Flora Death Quote Comparison (Minor-Major)

Flora

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here as I play through the game.

Today, I look at Flora’s death quote in English and Japanese. It is a major change (to the quote itself), but a minor change (to the overall game/story). That is why it is labeled as “Minor-Major” for more clarification.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading

FE Fates Localization: Is Hinata the only potential father who can die? (Error? Minor)

Hinata

This is another post in my ongoing Fire Emblem Fates localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here as I play through the game.

Today, I look at Hinata’s death quote in English and Japanese. It is a minor change (or perhaps an oversight) that makes it seem like he dies in English while retreating in Japanese.

Please note that this post is purely informative and may share some opinion, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!

It is all just for fun and curiosity for me. : )

Continue reading