Today’s post however concerns an exchange from the middle of Fire Emblem: Radiant Dawn, but concerns late game events in Path of Radiance as well.
As such, I’m putting in a spoiler warningfor those who have yet to play this game! I kept the title vague as a result, but please be wary of spoilers from here on out.
In celebration of the Black Knight’s appearance in Fire Emblem Heroes, I take a look at one major change known to some fans that happened in Radiant Dawn. It revolves around a conversation Ike and the Black Knight have in Chapter 3-7 (Rivals Collide). The localization had made a major change (often cited as for the better), so let’s take a look at what that change was.
(It’s also hard to find it side by side, which is why I want to make this post for reference).
Today’s post however concerns an exchange from very late in Fire Emblem: Radiant Dawn.
As such, I’m putting in a spoiler warningfor those who have yet to play this game! While I present this post in a spoiler free way, characters may be considered “walking spoilers” (it’s why no screen shot is provided).
So today we look at a line I’ve always been curious about myself, and one that some readers wanted to see too: That is, Sanaki’s “drowning in a pool of rancid butter” punishment she “decrees” to Sephiran.
This post is part of a series on reader requested (and personal curiosity) comparisons between Fire Emblem games’ Japanese and English scripts.
So here’s a question from a reader:
“Now, I’m curious about Lukas in Shadow of Valentia. I’ve been hearing from people who witnessed his Japanese dialogues and have mentioned that Lukas is more polite and less sarcastic? I’ve been told he’s nicer and more emotional. Is this true?”
Today’s post I compare one scene in particular (requested by the above reader), but there are likely other good candidates to show the differences.
Today I translated a very brief (3 page) fan comic featuring Mia and Rhys from Fire Emblem: Radiant Dawn
This comic was originally drawn by artist @sa_ayahara who draws quite a lot of fan art involving the two.
So please keep in mind I did not draw these. I simply translated them. I asked for her direct permission to translate them, and she granted (and in fact encouraged) me to do so. She asks that her works not be reproduced elsewhere without her permission.
See her wonderful pixiv profile here. She does a lot of Tellius (FE9/10) art beyond just Mia and Rhys, too!
If you have any brief fan comic/picture requests, or are feeling kind enough to donate, please use the “DONATE” button on the top right of this page!