FE Heroes: Sakura’s Kitty Paddle? [JPN vs ENG]

Today is a quick post from a reader question regarding Sakura’s “Kitty Paddle” and what it is in Japanese.

So I took a  look:

Kitty Paddle
猫の暗器
Cat’s Anki*

You will notice I didn’t translate “anki” as there is no real descriptor for it. Most literally, it means “hidden weapon” (or dark weapon, or illusive, etc).

According to the Japanese wikipedia, “anki” is described as:

暗器(あんき)は、中国武術における身体に隠し持つ事が出来る小さな武器の総称

“A generic name for small arms/equipment that could be concealed under clothing used in Chinese martial arts.”

It goes on to mention this moniker of weapons was adapted by Japan by the end of the 20th century thanks to the term’s popularity in film/manga/etc. It’s been a semi-recent way to define a category that previously did not have a definition in Japanese.

Continue reading

Advertisement

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 106 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 106. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

106translateNotes:

  • Artisans (in Japanese) was written as 匠 ( たくみ, or takumi). Yes, like the character of the same name. Though it may be coincidence as he is not featured in the comic. The word means “skill/craft” etc.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 103 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 103. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

103translate

 

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 95 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 95. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

095translateNotes:

  • Azama actually referred to Yama/Enma here (the king of the underworld who judges the dead, specifically the Buddhist version that is based on the Rigvedic deities and seen in Japanese mythology) but I figured “the demon king” was a good enough approximation without need for explanation. Though I was thinking of putting something more like “Hades” in there, it would be odd for a Hoshidan to say such (as that may fit “Nohr” more…), which is why I went with the more vague “demon king.”
  • [UPDATE]: I’m seeing many people making a Ganondorf joke now though, I had forgotten he had this title too. xD Please know that it was an unintentional reference, and that I was not “forcing” any references in there!

Here is a bonus picture of the Oboro’s “smile” panel cropped for those interested.

Oboroisthebest

Fire Emblem if/Fates: Gender-bend Fanart Translations

Today I fulfilled a reader’s request who wanted to see these few (nicely drawn!) genderbend pictures of the two royal families from Fire Emblem Fates.

It was a minor request (not too much text) so I was able to do it pretty quickly.

The original pictures can be found on this artist’s page on pixiv!

FatesGenderbend01 FatesGenderbend02

(I guess the guys are having a harder time adapting to the female character design in the game than the other way around? xD)

Feel free to send in any other silly requests like the above. : )

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 86 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 86. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

086translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 83 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 83. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

083translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 66 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 66. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

066translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 64 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 64. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

064translateNotes:

  • The right comic surprisingly did not make too much use of the “sakura” pun. For those unaware, sakura is the Japanese word for the Cherry Blossoms. The panel just featured them looking at the Sakura (specifically the petals), and then seeing Sakura (the character) there too who had a similar effect. But since it was not too heavily emphasized (and simply a this emphasis rather than a sakura emphasis), it carried over in the translation very nicely with very little lost.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 60 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 60. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

060translate