Zelda – Skyward Sword: Groose’s Name Origin

I was really busy today, but came across a brief article on NintendoEverything which discusses very interesting localization trivia being Groose’s name from Skyward Sword! So I summarize the points below.

In Japanese, his name is Bado バド which is straightforwardly “Bird” in English and fits the Skyward Sword theme of the sky/birds (but can also be “bad”). So, former Nintendo Treehouse member Mike Drucker did the following:

During a naming meeting, Drucker was told that Groose was a jock and sort of a jerk. Nintendo was also trying to stick with a bird theme with Skyward Sword. With that information, he went from “Bruce” to “Goose” to “Groose”.

That’s as straightforward as fans predicted, but still nice to know!

Read the full article (and hear the podcast featuring Mike Drucker) here at NintendoEverything.

Hyrule Warriors: Famitsu Scan Translations 7/23 (7)

Nintendoeverything.com uploaded some scans of new characters in Hyrule Warriors today, so I decided to translate and edit into the image what I could!

This is the seventh and last page!

First page can be found here!

Second page can be found here!

Third page can be found here!

Fourth page can be found here!

Fifth page can be found here!

Sixth page can be found here!

Eighth page can be found here!

All pages (together) can be found here!

The translated/edited page is first, followed by the original scan.

hw-7translate

hw-7

Note: I didn’t want to remove the Nintendo Everything watermark, and take no credit for these scans! I managed to figure what the bottom right watermark said. Thank you very much for these scans!