Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 98 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 98. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

098translate

Notes:

  • In Japanese, Keaton said お礼参りに来たぜ! which can mean “We’ve come to settle the score!” to which Kaden corrects him saying, 恩返しね (“repay a favor”). The joke carried well in English, as settle the score has more negative connotations (usually someone seeking revenge), which is why Corrin was nervously confused.
  • An alternative meaning is Keaton saying, “We’ve come on a pilgrimage to give thanks!” (the above line can mean that too), which Corrin would still be notably confused by, but the above flowed better in English.
Advertisement

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 87 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 87. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

087translateNotes:

  • The “Hey! Get your own big sis!” line was actually more like “Is Camilla your big sis or mine?!” with a tone of hostility, so would translate to a similar meaning, while this helped it sound more childish too.
  • The final line by Silas is meant to be able to be taken both ways in Japanese, and so I sought to reflect that in English as well. It has (and likely is) both innocent and not so much depending on how one looks as it. It can be two siblings that simply napped/fell asleep together, heating their bodies up, or, it can be a more perverted meaning, which the girls on the left likely took it as. The set up of the previous line of a jealous Corrin likely hints at it being the innocent meaning.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 86 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 86. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

086translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 81 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 81. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn’t work, try the button on the side -> )

081translateNotes:

  • In Japanese, the right panel is named ホラー (horaa) which can be read as horror. However, Yukimura also says “hora!” in the last panel (which roughly means “look!”) before showing off his (creepy) dolls. It’s possible the author was going for a soft pun, but I did not implement an English equivalent as it felt unnecessary.
  • For those unaware or who have not played Fire Emblem: Awakening (or specifically, the “Invisible History DLC” for this game), the left comic is making references to how they came from Ylisse but that it’s a secret nobody is supposed to know about.

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 55 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 55. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

055translate

Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 54 Translation

The latest of my daily scan/clean/translation of  Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings (ファイアーエムブレムif 4コマKINGS).

This is an individual post for Page 54. The compilation post that features all pages thus far is here!

I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

054translate

FE Fates: 4Koma Comic & Character Guidebook (Page 96-97) Translation – Yukimura

The latest of my scan/clean/translate of Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Guidebook (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック).

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work!

Here are today’s pages! (Page 96-97) They feature Yukimura.

96 97

Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book Character Artworks [ALL]

00Cover

I decided to make a compilation post for the (untranslated) character pages from Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック) for people who just wanted the art regardless of the translation.

I am steadily working on translating the entire book however, which can be found here. I cover a new profile and following comic (comics not posted here) each day.

Please support the authors by buying a physical copy yourself! It makes for a fine addition to any Fire Emblem or manga collection, and does not cost much either!

All scanning, editing, uploading was done on my free time and was rather time consuming. It is certainly a lot of work, and I am unemployed… so please consider donating if you like it! Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis.

You can download all the artwork in bulk here.

All the text on the pictures below are the same as their character profiles, which can be found translated here.

If you share it on your own site, all I ask is you please link back to this site in some fashion. : )

Note that the first few pages are a little blurry on the edges. I hope to rescan them at a later date. It should improve after just a few pages!

Finally, all the artists and the characters they did can be found at the end of the post.

Continue reading

Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book Translations

00CoverSTATUS: COMPLETE

My copy of Fire Emblem Fates: 4Koma & Character Book (ファイアーエムブレムif 4コマ・キャラクターガイドブック) finally came in.

Like last time with Fire Emblem Awakening: 4Koma Kings, I scanned, cleaned, translated, and uploaded them myself (with a few cleaning exceptions, credited on their respective pages). Each page has its own post, but this is the compilation post for all pages in one neat place.

This book contains full body artworks of every playable character in FE14 (if/Fates) as well as two four panel comics that feature each character on every page.

Please support the authors by buying a physical copy yourself! It makes for a fine addition to any Fire Emblem or manga collection, and does not cost much either!

I will not offer the raw scans on this site, but feel free to ask for them in email if interested!

If you want to download all the pages in bulk, you can do so from here. The password is: kantopia

Continue reading