Fire Emblem Fates: Marth amiibo event dialogue translation

By request, I translated Marth’s dialogue from his amiibo event. I already translated the other ones, with Robin’s here, Lucina’s here, and Ike’s here.

UPDATE [9/7]: Thanks to Linkmastr, I now have access to the first encounter dialogue, so have updated this post to include them. The video for the first encounter can be found at the bottom.

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Enjoy! Feel free to email or comment with more requests related to FE in general.

Continue reading

Fire Emblem Fates: Robin amiibo event dialogue translation

By request, I translated Robin’s dialogue from his amiibo event. I just have Marth left to cover, so will get to it soon. I already translated Lucina’s here, Marth’s here, and Ike’s here.

UPDATE [9/7]: Thanks to Linkmastr, I now have access to the first encounter dialogue, so have updated this post to include them. The video for the first encounter can be found at the bottom.

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Enjoy! Feel free to email or comment with more requests related to FE in general.

Continue reading

Fire Emblem Fates: Lucina amiibo event dialogue translation

By request, I translated Lucina’s dialogue from her amiibo event. You can find Robin’s here, Marth’s here, and Ike’s here.

UPDATE [9/7]: Thanks to Linkmstr, I now have access to the first encounter dialogue, so have updated this post to include them. The video for the first encounter can be found at the bottom.

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Enjoy! Feel free to email or comment with more requests related to FE in general.

Continue reading

Fire Emblem Fates: Awakening DLC Story Summary

Spoiler warning!

The Fire Emblem Awakening DLC released a few days ago for free download. So I decided I would type up a free summary. I am not sure if I will cover the other DLC, though I intend to cover the last of the first season named “Unseen History” that comes out on August 20th that deals with Hydra.

This was all done on my free time, and so took a while. It was certainly a lot of work, but I do hope you enjoy! I am unemployed… so please consider donating if you like the work I do. : )

Continue reading

FE A: Yonkoma Kings (Page 112) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 112)

112translate

FE A: Yonkoma Kings (Page 111) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 111)

111translate

It’s Tanabata! 七夕 Japan’s Star Festival and random trivia in anime and games

Screenshot-from-Shirokuma-Cafe-tanabata-31304059-1920-1669

This is more a cultural post, and is not as in depth as it may seem! A brief break from Fire Emblem Fates things today to talk about this.

Today is the Tanabata Festival in Japan. Tanabata 七夕 (the seventh night) takes place on July 7th every year (in some areas of Japan), and is also known as the “Star Festival.” The legend goes that Orihime (represented by the star Vega) and Hikoboshi (represented by the star Altair) are lovers separated by the Milky Way and are only allowed to meet once a year on the seventh night of the seventh month. It is a rather “star crossed lovers” plot, though not exactly tragic as one may expect.

On this day, wishes are written on strips of paper and attached to wish trees. It is usually written by those in elementary school, but some provinces still decorate their streets quite elaborately.

On another note, sometimes this festival takes place a month later on August 7th, or anywhere in between, as it was originally based on the seventh night of the seventh month of a lunar calender.

You can read more about the origins of the festival as well as the story behind Orihime and Hikoboshi here or on wikipedia, or by just searching some culture blogs.

What I wanted to talk about was just various media you may have seen that reference Tanabata in some form or another, be it via a reference of a character’s birthday, or from the strips of paper attached to something.

This is not an exhaustive list at all. In fact, these are the first few things that come to mind in memory. There are plenty more examples out there! Feel free to provide anymore you don’t see here in the comments and I may add them too!

Continue reading

FE A: Yonkoma Kings (Page 110) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 110)

110translate

FE A: Yonkoma Kings (Page 109) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 109)

109translate

FE A: Yonkoma Kings (Page 108) Translation

The latest of my scan/clean/translate of “Fire Emblem Awakening: Yonkoma Kings” (ファイアーエムブレム 覚醒 4コマKI)

 I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.

The compilation post is here!

Here is today’s page! (Page 108)

108translate