FE Echoes: SoV Localization – “‘Urning’ Gold” [JPN vs ENG]

This post is part of a series on reader requested (and personal curiosity) comparisons between Fire Emblem games’ Japanese and English scripts.

A reader over on twitter sent me the following:

Do you know what the inspect quotes were like in JP Echoes? Some of them were pretty cheeky in English.

They provided screen shots of the lines they were curious about. I already covered the first one regarding Celica and “pirate booty” previously, and a second one about another pun Alm makes elsewhere regarding pirates and fish.

This is the last of the three this reader wanted me to look at for now. So let’s get to it!

Continue reading

Advertisements

FE Echoes: SoV Localization – “A veget-YAR-ian!” [JPN vs ENG]

This post is part of a series on reader requested (and personal curiosity) comparisons between Fire Emblem games’ Japanese and English scripts.

A reader over on twitter sent me the following:

Do you know what the inspect quotes were like in JP Echoes? Some of them were pretty cheeky in English.

They provided screen shots of the lines they were curious about. I already covered the first one regarding Celica and “pirate booty” previously, so onto the next one!

Continue reading

FE Echoes: SoV Localization – Celica and “Pirate Booty”? [JPN vs ENG]

This post is part of a series on reader requested (and personal curiosity) comparisons between Fire Emblem games’ Japanese and English scripts.

 

A reader over on twitter sent me the following:

Do you know what the inspect quotes were like in JP Echoes? Some of them were pretty cheeky in English.

They provided screen shots of the lines they were curious about. They struck me as strange too, so this is the first of the ones I want to cover.

So let’s get to it!

Continue reading

Super Mario Odyssey: Bridal Outfit Description [JPN vs ENG]

Today’s post is another smaller one and looks into the Bridal Outfit in Super Mario Odyssey. It’s part of an ongoing series of comparison from the game both by request and personal curiosity.

This is actually the last of my personal curiosity ones. If there are any suits I didn’t cover that you want looked into, however, please let me know and I’ll do so!

Continue reading

Super Mario Odyssey: Mario’s Tuxedo Description [JPN vs ENG]

Today’s post is another smaller one and looks into Mario’s Tuexedo in Super Mario Odyssey. It’s part of an ongoing series of comparison from the game both by request and personal curiosity.

It was the “WARNING” line that got me curious if the Japanese had a similar line here, so I took a look:

Continue reading

Super Mario Odyssey: Skeleton Suit Description [JPN vs ENG]

Today’s post is another smaller one and looks into the Skeleton Suit in Super Mario Odyssey. It’s part of an ongoing series of comparison from the game both by request and personal curiosity.

One look at the description stirred my curiosity regarding what the description may have been in Japanese, so let’s take a look!

Continue reading

Super Mario Odyssey: Fashionable Outfit Description [JPN vs ENG]

Today’s post is another smaller one and looks into the Fashionable Outfit in Super Mario Odyssey. It’s part of an ongoing series of comparison from the game both by request and personal curiosity.

This outfit’s description in particular made me very curious to see what the Japanese wrote…

So let’s take a look!

Continue reading